Duaa Za Qur-aan Maana na Matamshi Yake
رَبِّ اجْعَلْ هََذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُم بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ
(البقرة:126)
Rabbij-'al Haadha Baladan Aaminaw-War-zuq Ahlahu Minath-thamaraati Man Aamana Minhum Billahi Walyawmil-Aakhir.
Ee Mola wangu Mlezi! Ufanye huu uwe mji wa amani, na uwaruzuku watu wake matunda, wale wanao muamini Mwenyezi Mungu na Siku ya Mwisho (Al-Baqara 126)
رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Rabbanaa Taqabbal Minnaa Innaka Antas-Sami'ul 'Aliym.
Ewe Mola Mlezi wetu! Tutakabalie! Hakika Wewe ndiye Msikizi Mjuzi
رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
(البقرة 127 – 128)
Rabbana Waj-'alnaa Muslimayni Laka Wamin Dhurriyyatinaa Ummatam-Muslimatal-Laka Wa Arinaa Manaasikanaa Watub 'Alaynaa Innaka Antat-Tawwaabur-Rahiym.
Ewe Mola Mlezi wetu! Tujaalie tuwe ni wenye kusilimu kwako, na pia miongoni mwa vizazi vyetu wawe umma ulio silimu kwako. Na utuonyeshe njia za ibada yetu na utusamehe. Bila shaka Wewe ndiye Mwenye kusamehe Mwenye kurehemu. (Al-Baqara 127 – 128)).
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
(البقرة 201 )
Rabbanaa Aatinaa Fid-Duniyaa Hasanataw-Wafil- Aakiharati Hasanataw-Waqinaa 'Adhaaban-Naar.
Mola wetu Mlezi, tupe duniani mema, na Akhera mema, na utulinde na adhabu ya Moto
(Al-Baqara 201)
رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
(البقرة 250 )
Rabbana-frigh 'Alaynaa Swabraw-Wathabbit Aqdaamanaa Wanswurnaa 'Alal-Qawmil-Kaafiriyn.
Mola wetu Mlezi! Tumiminie subira, na isimamishe imara miguu yetu, na utusaidie tuwashinde watu Makafiri (Al-Baqara 250)
رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
(البقرة 286)
Rabbanaa Laa Tuaakhidhnaa In Nasiynaa Aw Akhtwa-anaa Rabbana Walaa Tahmil 'Alaynaa Iswran Kamaa Hamaltahu 'Alal-Ladhiyna Min Qablinaa Rabbanaa Walaa Tuhammilnaa Maa Laa Twaaqata Lanaa-Bih, Wa'fu 'Annaa Waghfir Lanaa Warhamnaa Anta Mawlaana Fanswurnaa 'Alal-Qawmil Kaafiriyn.
Mola wetu Mlezi! Usituchukulie tukisahau au tukikosea. Mola wetu Mlezi! Usitubebeshe mzigo
رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ
(آل عمران 8 )
Rabbanaa Laa Tuzigh Quluubanaa Ba'da Idh Hadaytanaa Wahab Lanaa Mil-Ladunka Rahmatan Innaka Antal-Wahhaab.
Mola wetu Mlezi! Usizipotoe nyoyo zetu baada ya kwisha tuongoa, na utupe rehema itokayo kwako. Hakika Wewe ndiye Mpaji. (Al-Imran 8)
رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
(آل عمران 16)
Rabbanaa Innanaa Aamannaa Faghfir Lanaa Dhunuubanaa Waqinaa 'Adhaaban-Naar.
Mola wetu Mlezi! Hakika sisi tumeamini, basi tufutie madhambi yetu, na tuepushe na adhabu ya Moto. (Al-Imran 16)
رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء
(آل عمران 38]
Rabbi Hab Liy Mil-Ladunka Dhurriyyatan Twayyibatan Innaka Sami'ud-Du'aa
Mola wangu Mlezi! Nipe kutoka kwako uzao mwema. Wewe ndiye unaye sikia maombi
(Al-Imran 38)
رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَِ
(آل عمران 53)
Rabbanaa Amannaa Bimaa Anzalta Wattaba'anar-Rasuula Faktubnaa Ma'ash-Shaahidiyn.
Mola wetu Mlezi! Tumeyaamini uliyo yateremsha, na tumemfuata huyu Mtume, basi tuandike pamoja na wanao shuhudia. (Al-Imran 53)
ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَِ
(آل عمران 147)
Rabbana-ghfir Lanaa Dhunuubanaa Waisraafanaa Fiy Amrinaa Wathabbit Aqdaamanaa Wanswurnaa 'Alal-Qawmil-Kaafiriyn.
Mola wetu Mlezi! Tughufirie madhambi yetu na kupita kwetu kiasi katika mambo yetu, na isimamishe imara miguu yetu na utunusuru tuwashinde kaumu ya makafiri (Al-Imran 147)
رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذا بَاطِلاً سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَاد ِ
(آل عمران 191-194)
Rabbanaa Maa Khalaqta Haadhaa Baatwilan Subhaanaka Faqinaa 'Adhaaban-Naar, Rabbanaa Innaka Man Tudkhilin-Naara Faqad Akhzaytah, Wa Maa Lidhwaalimiyna Min Answaar, Rabbanaa Innanaa Sami'naa Munaadiyay-Yunaadiy Lil-Iymaani An Aaminuu Birabbikum Faamannaa, Rabbanaa Faghfir Lanaa Dhunuubanaa Wakaffir 'Annaa Sayyiaatinaa Watawaffanaa Ma'al-Abraar, Rabbannaa Wa Aatinaa Maa Wa'adtanaa 'Alaa Rusulika Walaa Tukhzinaa Yawmal-Qiyaamati Innaka Laa Tukhliful-Miy'aad.
Mola wetu Mlezi! Hukuviumba hivi bure. Subhanaka, Umetakasika! Basi tukinge na adhabu ya Moto.
Mola wetu Mlezi! Hakika unaye mtia Motoni umemhizi; na walio dhulumu hawana wasaidizi
Mola wetu Mlezi! Hakika sisi tumemsikia mwenye kuita akiitia Imani kwamba: Muaminini Mola wenu Mlezi; nasi tukaamini. Basi tusamehe madhambi yetu, na utufutie makosa yetu, na utufishe pamoja na watu wema
Mola wetu Mlezi! Na utupe uliyo tuahidi kwa Mitume wako, wala usituhizi Siku ya Kiyama. Hakika Wewe huvunji miadi
(Al-Imran 191 – 194)
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَـذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا
(النساء:75)
Rabbanaa Akhrijnaa Min Haadhihil-Qaryatidh-Dhwaalimi Ahluhaa Waj'al Lanaa Mil-Ladunka Waliyyaw-Waj'al Lanaa Mil-Ladunka Naswiyraa.
Mola Mlezi wetu! Tutoe katika mji huu ambao watu wake ni madhaalimu, na tujaalie tuwe na mlinzi anaye toka kwako, na tujaalie tuwe na wa kutunusuru anaye toka kwako
(An-Nisaa 75)
رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
(المائدة:83)
Rabbanaa Aamannaa Faktubnaa Ma'ash-Shaahidiyn.
Mola wetu Mlezi! Tumeamini. Basi tuandike pamoja na wanao shuhudia (Al-Maida 83)
رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
(الأعراف23)
Rabbana Dhwalamnaa Anfusanaa Wail-Lam Taghfir-Lanaa Watarhamnaa Lanakuunanna Minal-Khaasiriyn.
Mola wetu Mlezi! tumejidhulumu nafsi zetu, na kama hutusamehe na kuturehemu, hakika tutakuwa katika wenye kukhasirika (Al-A'araf 23)
رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
)الأعراف47)
Rabbanaa Laa Taj'alnaa Ma'al-Qawmidh-Dhwaalimiyn.
Mola Mlezi wetu! Usitujaalie kuwa pamoja na watu walio dhulumu (Al-A'araf 47)
رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ
(الأعراف:89)
Rabbanaftah Baynanaa Wabayna Qawminaa Bilhaqqi Wa Anta Khayrul-Faatihiyn.
Ewe Mola Mlezi wetu! Tuhukumie baina yetu na kaumu yetu kwa haki, nawe ndiye mbora wa wanao hukumu. (Al-A'araf 89)
رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ
( الأعراف 126)
Rabbana-frigh 'Alyanaa Swabraw-Watawaffanaa Muslimiyn.
Ewe Mola Mlezi wetu! Tumiminie uvumilivu na utufishe hali ni Waislamu. (Al-A'araf 126)
أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ
(الأعراف 155)
Anta Waliyyunaa Faghfir-Lanaa
Wewe ndiye Rafiki Mlinzi wetu. Basi tughufirie na uturehemu. Na Wewe ndiye mbora wa kughufiria (Al-A'araf 155)
حَسْبِيَ اللّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
(التوبة 129)
Hasbiya-LLaahu Laa Ilaaha Illa Huwa 'Alayhi Tawakkaltu Wa Huwa Rabul-'Arshil-'Adhwiym.
Mwenyezi Mungu ananitosheleza. Hapana mungu isipokuwa Yeye tu. Mimi namtegemea Yeye, na Yeye ndiye Mola Mlezi wa Kiti Kikuu cha Enzi (At-Tawba 129)
رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
(يونس85-86)
Rabbanaa Laa Taj'alnaa Fitnatal-Lilqawmidh-Dhwaalimiyn
Wa-Najjinaa Birahmatika Minal-Qawmil-Kaafiriyn.
Ewe Mola wetu Mlezi! Usitufanye wenye kutiwa misukosuko na hao watu madhaalimu.
Na utuokoe kwa rehema yako na watu makafiri (Yunus 85 – 86 )
رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَإِلاَّ تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ
(هود 74)
Rabbi Inniy A'udhu Bika An As-alaka Maa Laysa Liy Bihi 'Ilmu, Wa-Illaa Taghfir-Liy Wa-Tarhamniy Akum-Minal-Khaasiriyn.
Ewe Mola wangu Mlezi! Mimi najikinga kwako nisikuombe nisio na ujuzi nalo. Na kama hunisamehe na ukanirehemu, nitakuwa katika walio khasiri (Hud 47)
رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء
(إبرهيم-40)
Rabbij-'alniy
Mola wangu Mlezi! Nijaalie niwe mwenye kushika Sala, na katika dhuriya zangu pia. Ewe Mola wetu Mlezi, na ipokee dua yangu (Ibrahiim 40)
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَاب
(إبرهيم41 )
Rabbana-Ghfir Liy Waliwaalidayya Walil Mu-uminiyna Yawma Yaquumul Hisaab.
Mola wetu! Unighufirie mimi na wazazi wangu wote wawili, na Waumini, siku ya kusimama hisabu . (Ibrahiim 41)
أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنُيَا وَالآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
(يوسف:101)
Anta Waliyyi Fid-Dunyaa Wal Aakhirati Tawaffaniy Muslimaw-Wa Alhiqniy Bis-Swaalihiyn.
Wewe ndiye Mlinzi wangu katika dunia na Akhera. Nifishe hali ya kuwa ni Muislamu na nichanganyishe na watendao mema. (Yusuf 101)
رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا
( الإسراء 24
Rabbir-Hamhumaa Kamaa Rabbayaaniy Swaghiyraa.
Mola wangu Mlezi! Warehemu kama walivyo nilea utotoni. (Al-Israa 24)
رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا
(الإسراء-80)
Rabbi Adkhiliniy Mudkhala Swidqiw-Waakhrijniy Mukhraja Swidqiw-Waj'al Liy Mil-Ladunka Sultwaanan Naswiyraa.
Mola wangu Mlezi! Niingize muingizo mwema, na unitoe kutoka kwema. Na unipe nguvu zinazo toka kwako zinisaidie (Israa 80)
رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
(الكهف10)
Rabbanaa Aatinaa Mil-Ladunka Rahmataw-Wahayyi-i Lanaa Min Amrinaa Rashadaa.
Mola wetu Mlezi! Tupe rehema itokayo kwako, na tutengezee uwongofu katika jambo letu. (Al-Kahf 10 )
رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي
(طه 25-28)
Rabbishrah Liy Swadriy Wayassir Liy Amriy Wahlul 'Uqdatam-Mil-Lisaaniy Yafqahuu Qawliy.
Ewe Mola wangu Mlezi! Nikunjulie kifua changu,
Na unifanyie nyepesi kazi yangu
Na ulifungue fundo lililo katika ulimi wangu (Taha 25 – 28)
رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا
(طه 114)
Rabbi Zidniy 'Ilmaa
Mola wangu Mlezi! Nizidishie ilimu (Taha 114)
لا إِلَهَ إِلا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
(الأنبياء87)
Laa Ilaaha Illa Anta Subhaanaka Inniy Kuntu Minadh-Dhwaalimiyn
Hapana mungu isipo kuwa Wewe Subhanaka Uliye takasika. Hakika mimi nilikuwa miongoni mwa wenye kudhulumu (Al-Anbiyaa 87)
رَبِّ لاَ تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ
(الأنبياء 89 )
Rabbi La Tadharniy Fardaw-Wa Anta Khayrul Waarithiyn
Mola wangu Mlezi! Usiniache peke yangu, na Wewe ndiye Mbora wa wanaorithi
(Al-Anbiyaa 89)
رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلاً مُبَارَكاً وَأَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ
)المؤمنون 29)
Rabbi Anzilniy Munzalam-Mubaarakaw-Wa Anta Khayrul Munziliyn.
Mola wangu Mlezi! Niteremshe mteremsho wenye baraka, na Wewe ni Mbora wa wateremshaji (Al-Mu'minuun 29)
رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ
(المؤمنون97-98)
Rabbi A'uudhu Bika Min Hamazaatish-Shayaatiyni Wa A'uudhu Bika Rabbi Ay-Yahdhwuruun.
Mola wangu Mlezi! Najikinga kwako na wasiwasi wa mashet'ani. Na najikinga kwako, Mola wangu Mlezi, wasinikaribie (Mu'minuun 97 – 98)
رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
(المؤمنون 109)
Rabbanaa Aamanna Faghfir Lanaa Warhamnaa Wa Anta Khayrur-Raahimiyn.
Mola wetu Mlezi! Tumeamini; basi tusamehe na uturehemu, nawe ndiwe Mbora wa wanao rehemu. (Mu'minuun 109)
رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
(المؤمنون 118)
Rabbi-Ghfir
Mola wangu Mlezi! Samehe na urehemu nawe ni Mbora wa wanao rehemu
(Al-Mu'minuun 118)
رَبِّ هَبْ لِي حُكْماً وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الأَخِرِين وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
(الشعراء 83 – 85)
Rabbi Hab Liy Hukmaw-Wa Alhiqniy Bis-Swaalihiyn Waj'al Liy Lisaana Swidqin Fil Aakihiriyn Waj'alniy Miw-Warathati Jannatin-Na'iym.
Mola wangu Mlezi! Nitunukie hukumu na uniunganishe na watendao mema . Na unijaalie nitajwe kwa wema na watu watakao kuja baadaye. Na unijaalie katika warithi wa Bustani za neema (As-Shu'araa 83 - 85)
رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي
(القصص 16)
Rabbi Inni Dhwalamtu Nafsiy Faghfir Liy
Mola wangu Mlezi! Hakika mimi nimejidhulumu nafsi yangu; basi nisamehe (AL-Qasas 16)
رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِلْمُجْرِمِينَ
(القصص 17)
Rabbi Bimaa An'amta 'Alayya Falan Akuuna Dhwahiyral-Lil Mujrimiyn
Mola wangu Mlezi! Kwa ulivyo nineemesha, basi mimi sitakuwa kabisa msaidizi wa wakosefu (Al-Qasas 17)
رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
) القصص 21)
Rabbi Najjiniy Minal Qawmidh-Dhwaalimiyn
Mola wangu Mlezi! Niokoe na watu madhaalimu . (Al-Qasas 21)
رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَاماً
) الفرقان 65 )
Rabbanas-Swrif 'Annaa 'Adhaaba Jahannama Inna 'Adhaabahaa Kaana Gharaamaa.
Mola wetu Mlezi! Tuondolee adhabu ya Jahannamu. Hakika adhabu yake ikimpata mtu haimwachi (Al-Furqan 65)
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَاماً
)الفرقان 74 )
Rabbanaa Hab Lanaa Min Azwaajinaa Wa Dhurriyaatinaa Qurrata A'yuniw-Waj'alnaa Lilmuttaqiyna Imaamaa.
Mola wetu Mlezi! Tupe katika wake zetu na wenetu yaburudishayo macho, na utujaalie tuwe waongozi kwa wachamngu (Al-Furqan 74)
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحاً تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ
) النمل 19)
Rabbi Awzi'niy An Ashkura Ni'matakal-Latiy An'amta 'Alayya Wa 'Alaa Waalidayya Wa An A'amala Swaalihan Tardhwaahu Wa Adkhilniy Birahmatika Fiy 'Ibaadikas-Swaalihiyn.
Ee Mola wangu Mlezi! Nizindue niishukuru neema yako uliyo nineemesha mimi na wazazi wangu, na nipate kutenda mema uyapendayo, na uniingize kwa rehema yako katika waja wako wema (An-Naml 19)
وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ
(غافر 44)
Wa Ufawwidhwu Amriy Ila-LLaahi Inna Allaah Baswiyrum-Bil'ibaad.
Nami namkabidhi Mwenyezi Mungu mambo yangu. Hakika Mwenyezi Mungu anawaona waja wake.(Ghafir 44)
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنْ الْمُسْلِمِينَ
(الأحقاف 15)
Rabbi Awzi'niy An Ashkura Ni'matakal-Latiy An'amta 'Alayya Wa 'Alaa Waalidayya Wa An A'amala Swaalihan Tardhwaahu Wa Aswlih Liy Fiy Dhurriyatiy Inni Tubtu Ilayka Wa Inniy Minal Muslimiyn.
Mola wangu Mlezi! Niwezeshe nishukuru neema zako ulizo nineemesha mimi na wazazi wangu, na nitende mema unayo yapenda. Na unitengenezee dhuriya zangu. Hakika mimi nimetubu kwako, na mimi ni miongoni mwa Waislamu. (Al-Ahqaaf 15)
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
